MARATÓN DE LA CIUDAD DE TACOMA

Saturday, April 27 – Sunday, April 28, 2024
2024 REGISTRATION IS OPEN

2024 Tacoma City Marathon, Half Marathon & 5K

Mark your calendar for the weekend of April 27th & 28th, 2024 and join us for the return of the fantasma de tacoma el sabado y el Maratón de la ciudad de Tacoma on Sunday with Relevo de maratónMedio maratón y 5K options also available.

Run 3 races in 2 days! Kick off Saturday morning with the 5K (8:00 am start) and afterwards, run the Ghost of Tacoma Marathon or Half Marathon (9:00 am start). Then complete the weekend with the Tacoma City Marathon or Half Marathon on Sunday.

Sunday’s Maratón y Medio maratón son cursos punto a punto que recorren el icónico Puente estrecho and finishing at Tacoma’s beautiful Parque Península de Dunas, el principal vecindario frente al mar del Noroeste. Este pintoresco centro de entretenimiento y recreación está situado a lo largo bahía de comienzo con vistas panorámicas a la Sonido de Puget, la olímpico y montaña cascada rangos

Los corredores disfrutarán de un paisaje, Certificado por USATF y Clasificación de Boston curso que pasa Parque Point Defiance, con más de 700 acres de hermosos jardines y bosques centenarios. Después de salir de la pinta. Defiance, los corredores de Maratón y Medio Maratón cruzarán el Puente de la vía Wilson with a sweet half mile downhill to the Sonido de Puget y Parque Península de Dunas where the Half Marathon will finish. The Marathon will continue down the flat and fast waterfront with views of Monte Rainier and the Sonido de Puget. The Marathon turnaround is along the Explanada del canal Thea Foss y la hermosa Museum of Glass.

20 Year Marathon Maniac Reunion!

We’re excited to announce that the Tacoma City Marathon will be hosting the 20 Year Marathon Maniacs’ Reunion in 2023! Join our Maniac Fanatic Reunion Facebook page to get connected with other members and up to date Reunion information AQUÍ <<

Haven’t taken on the challenge yet? Run the Ghost of Tacoma Marathon and then Sunday’s Tacoma City Marathon to qualify for the Marathon Maniacs or run the Ghost of Tacoma Half Marathon and then Sunday’s Tacoma City Half Marathon to qualify for the Half Fanatics!

Maniac Weekend Itinerary

Friday April 28th:
9:15 am: Parque Península de Dunas
2 Mile Shakeout Run then meet at Anthem Coffee after for socializing.

Saturday April 29th:
9:15 am:
Shakeout run after the crazies head off for the Ghost of Tacoma Marathon and Half. LOCATION HERE<<

Coffee and snacks will be provided at the Parque Península de Dunas Community Center. Dune Peninsula Park is the location of the Sunday Finish Line.

Dinner Locations near Silver Cloud Hotel (Race Headquarters):

Sunday April 30th:
7:00 am: Group photo outside the Airplane Hanger.
7:30 am: Race Start! Lets get the party started!
3:00 pm:Meet up at North End on Pearl Tavern (N Pearl St, Ruston, WA 98407) for appetizers and beverages, the back room is reserved for the Marathon Maniacs!

Sunday, April 28

Maratón

Hora de inicio: 7:30 a.m.
Ubicación de inicio: Aeropuerto de Tacoma Narrows
Lugar de finalización: Parque Península de Dunas

Certificación USATF: WA22005RMB

Sunday, April 28

Medio maratón

Hora de inicio: 7:30 a.m.
Ubicación de inicio: Aeropuerto de Tacoma Narrows
Lugar de finalización: 
Parque Península de Dunas

Certificación USATF: WA22004RMB

Saturday, April 27

fantasma de tacoma

Maratón y Media Maratón
Hora de inicio: 09 a.m
Ubicación de inicio/finalización: Parque Península de Dunas


5K

Hora de inicio: 08 a.m
Ubicación de inicio/finalización: Parque Península de Dunas

Información de Registro

La inscripción incluye:
  • Maratón de la ciudad de Tacoma, relevo de maratón, media maratón o medalla de 5 km 
  • Tech Shirt (Sunday Marathon & Half Marathon) or Tri-Blend Shirt (Saturday 5K) – Order by 3/27 to guarantee a shirt and size
  • Collective Bib – Register by 3/27 to add a custom message to your bib
  • Mercancía opcional disponible para comprar durante el registro hasta agotar existencias

Receive a $40 Discount on the Ghost of Tacoma when you register for the Sunday Marathon or Sunday Half Marathon. Discount will be automatically applied to your cart when you add the Ghost AND the Sunday Marathon or Half Marathon (must be the same registrant for both races).

Register as a team and save! Discounted pricing kicks in for teams of 4, $5 off, team of 10, $10 off and team 15, $15 off registrations. Refunds are processed when your team reaches each of these sizes. The bigger the team, the bigger the discount!
*Discount not valid during 2-day opening.

El registro tardío estará disponible en línea durante la recogida de paquetes y el día de la carrera. El registro en línea cierra 15 minutos antes del inicio de la carrera.

  • Maratón

  • October 2 - 3: $80 (¡Especial de apertura de 2 días! A la venta a las 10:00 a. m.)
  • October 4: $90
  • November 20: $110
  • January 15: $130
  • February 15: $150
  • March 15: $165
  • April 15: $170
  • April 26 - 28: $175
  • Regístrate ahora
  • Medio maratón

  • October 2 - 3: $65 (¡Especial de apertura de 2 días! A la venta a las 10:00 a. m.)
  • October 4: $75
  • November 20: $95
  • January 15: $115
  • February 15: $135
  • March 15: $150
  • April 15: $155
  • April 26 - 28: $160
  • Regístrate ahora
  • 5K

  • October 2 - 3: $35 (¡Especial de apertura de 2 días! A la venta a las 10:00 a. m.)
  • October 4: $40
  • November 20: $50
  • January 15: $55
  • February 15: $60
  • March 15: $65
  • April 15: $70
  • April 26 - 27: $75
  • Regístrate ahora
CONFIRMAR REGISTRO >> AQUÍ <<

INFORMACIÓN ADICIONAL: Se cobra una pequeña tarifa de transacción al registrarse en línea. Los aumentos de precios se producen a medianoche. 

*¡Por favor lee! Políticas de TCMA* Todas las tarifas de inscripción NO SON REEMBOLSABLES. Lo sentimos, no hay transferencias a otra persona ni traspasos al año siguiente. Todos los participantes menores de 18 años deben tener una renuncia firmada por un padre o tutor legal para poder participar. Lo siento, no excepciones.

TCMA reserves the right to alter or change race course(s) of events, without warning, based on the needs of the event, municipality requirements and/or other factors that may be out of the control of TCMA. While we do our very best to keep our courses consistent, year after year for their respective events, circumstances may arise that require TCMA to alter or change a course. As an organization that utilizes city streets, parks, and other such pathways for our events, we work very closely with the local municipalities, police departments and fire departments to ensure the safety of our participants, volunteers and staff. While we don’t like to have to change a familiar course, there are instances where we are required to do so in order to be granted permission to host the event. We appreciate your understanding as we work hard to keep the events safe and enjoyable for everyone involved.

(Volver arriba)

Patrocinado por:

Servicios médicos el día de la carrera proporcionados por:

Servicios médicos el día de la carrera proporcionados por:

Servicios médicos. y terapia de hidratación sobre la marcha Proporcionado por:

Una parte de los ingresos se destina a Humane Society of Tacoma & Pierce County. Se pueden hacer donaciones adicionales durante el registro.

The Ghost of Tacoma

*Receive a $40 Discount on the Ghost of Tacoma if you register for the Sunday Marathon or Half Marathon*

Discount will be automatically applied to your cart when you add the Ghost AND the Sunday Marathon or Half Marathon (must be the same registrant for both races).

Él Ghost of Tacoma is a low key event for those who wish to run two marathons in two days (the perfect opportunity to qualify for the Marathon Maniacs y Half Fanatics!). The marathon and half marathon will be chip-timed and accurately measured but they are not certified courses for Boston and New York at this time. This is an event more about completing the challenge of two races distances in two days (or add Saturday’s 5K to go for 3 races in 2 days!).

Course Support: Runners must obey pedestrian laws when crossing streets, there are no mile markers and only 1 aid station at the turnaround. 

Estaciones de ayuda: There are bathrooms located along Ruston Way, with Honey Buckets at mile 1, fixed bathrooms at miles 2.3, 3 and 3.5. The marathon is run twice and there will be aid at the finish line (mile 13.1) before you head back out. 

Course Route: The route is mostly on paved bike paths along the Puget Sound, there are several street crossings. Please note that the course is on sidewalks and you must obey pedestrian laws. 

  • fantasma de tacoma

  • October 2-3: $80 (¡Especial de apertura de 2 días! A la venta a las 10:00 a. m.)
  • October 4: $90
  • November 20: $110
  • January 15: $130
  • February 15: $150
  • March 15: $165
  • April 15: $170
  • April 26 - 27: $175
  • *Receive a $40 Discount on the Ghost of Tacoma when you register for the Sunday Marathon or Half Marathon*
  • Regístrate ahora

Silver Cloud Hotel Tacoma en Point Ruston

El recién inaugurado Silver Cloud Hotel Tacoma en Point Ruston es el hotel anfitrión exclusivo de este año para el Maratón de la ciudad de Tacoma, que ofrece impresionantes vistas panorámicas de la Costa de Puget Sound junto con Montañas Olímpicas y Cascadas. Las comodidades incluyen una piscina en la azotea, valet parking, wifi y el restaurante y bar Copper & Salt Northwest Kitchen. El hotel también albergará la recogida de paquetes antes de la carrera.​

Las tarifas con descuento estarán disponibles para los 2024 Tacoma City Marathon Room Block from Friday, April 25, 2024 through Monday, April 30, 2024. All guestroom reservations and discounted rates are subject to availability at the hotel.

Reserve su estadía en el Silver Cloud Hotel Tacoma en Point Ruston EN LÍNEA or ask for the “Tacoma City Marathon Association” discount by phone at (253) 319-8300 Ext. 1.

CHECK BACK FOR BOOKING

Medallas del maratón de la ciudad de Tacoma

Celebra tu logro y agrega un poco más de brillo a tu colección! Todos los corredores recibirán su medalla de finalista conmemorativa ganada con tanto esfuerzo cuando crucen la línea de meta. 

Botín de carrera

*2024 Swag Reveal Coming Soon*

Race swag will be available for pick up during packet pickup or at the finish line on race day. El botín no reclamado no se puede enviar por correo después de la carrera, ¡así que no olvides recoger el tuyo antes de irte!

  • Maratón & Half Marathon Runners will receive a tech shirt (guaranteed shirt & size cutoff is 3/27*).
  • Corredores de 5K receive a tri-blend shirt (guaranteed shirt & size cutoff is 3/27*).
  • Ropa/Mercancía Opcional disponible para la compra hasta agotar existencias.

*We do our best to estimate numbers to account for registrations after the cutoff date but to help ensure that as many runners are able to get a shirt as possible, we cannot do size exchanges until the end of the day on race day.

2023 Race Roster Shirts

Register by 4/9 to get your name on the back of this year’s limited edition Race Roster Shirt!  Race Roster Shirts are available as an additional purchase in Black or Blue Unisex sizes, while supplies last.

Purchase a Shirt

Información de recogida de paquetes

Su paquete contendrá:
  • Peto de carrera con chip de cronometraje adjunto a la espalda e imperdibles
  • Etiqueta desprendible de verificación de equipo adherida a la parte inferior del babero: fíjela en su bolsa de equipo si está revisando una el día de la carrera

Le recomendamos encarecidamente que recoja su paquete antes del día de la carrera para evitar largas filas en la mañana de la carrera. También puede recoger un paquete para un amigo/familiar, si lo hace, asegúrese de que sepa que recogerá su paquete.

Recogida antes de la carrera

Date: April 26 & 27, 2024

Ubicación de recogida de paquetes:
Silver Cloud Hotel Tacoma en Point Ruston Waterfront
5125 gran bucle,
Ruston, WA 98407

INFORMACIÓN ADICIONAL: El garaje de Point Ruston y el estacionamiento en la calle alrededor de Point Ruston son gratuitos hasta por una hora, no se estacione en el círculo de valet del Silver Cloud Hotel. Day-of-race packet pickup will be available Sunday morning at the marathon/half marathon start line from 6:00 am – 7:15 am & Friday morning at the 5K start line from 6:45 am – 7:45 am.

*Tenga en cuenta* Los paquetes no estarán disponibles para su recogida antes de las horas indicadas. No llame al lugar de recogida si tiene preguntas sobre la recogida de paquetes. Si tiene alguna pregunta, envíenos un correo electrónico a info@tcmaevents.com. 

(Volver arriba)

Calendario del día de la carrera

Maratón

Fecha: Sunday, April 28, 2024

Ubicación de inicio: Aeropuerto de Tacoma Narrows
Lugar de finalización: Parque Península de Dunas

5:00 am: Shuttle Service Starts
6:00 am: Packet Pickup & Gear Check Start
6:30 am: Comienzo temprano 
6:45 am: Last Pre-Race Shuttle
7:15 am: Packet Pickup & Gear Check End
7:30 am: Marathon Start
1:30 pm: Course Closes 
1:30 pm: Last Post-Race Shuttle 

Medio maratón

Fecha: Sunday, April 28, 2024

Ubicación de inicio: Aeropuerto de Tacoma Narrows
Lugar de finalización: Parque Península de Dunas

5:00 am: Shuttle Service Starts
6:00 am: Packet Pickup & Gear Check Start
6:45 am: Last Pre-Race Shuttle
7:15 am: Packet Pickup & Gear Check End
7:30 am: Medio Marathon Start
1:30 pm: Course Closes 
1:30 pm: Last Post-Race Shuttle 

Ghost of Tacoma & 5K

Fecha: Saturday, April 27, 2024

Start Location: Parque Península de Dunas
Lugar de finalización: Parque Península de Dunas

6:30 am: Packet Pickup & Gear Check Start
8:00 am: 5K Start
8:45 am: Packet Pickup & Gear Check End
9:00 am: Marathon & Half Marathon Start
3:00 pm: Course Closes 

Estacionamiento

El estacionamiento pago está disponible en Point Ruston, hay estacionamiento gratuito en las calles circundantes fuera de Point Ruston. Consulte los letreros donde está estacionado para estacionarse específicamente en la ubicación, ya que puede variar de una calle a otra.

lanzaderas

You must purchase a Bus Ticket to board the shuttle buses, this helps us offset the cost of bus rentals without increasing registration fees and helps us determine how many buses we’ll need for race day. You will receive a wrist band at packet pick-up that you should wear to board the bus. If you did not purchase a ticket during registration, you can add it on after the fact through your original registration. If you purchase your bus ticket online after 6:00 pm on Friday, you will need to bring your purchase confirmation (either on your phone or printed).

Los autobuses de enlace partirán del bucle. detrás de Farelli's en Point Ruston, donde hay una gran área cubierta desde las 5:00 am hasta las 6:45 am. Todos los transbordadores partirán a medida que se llenen. Los traslados al inicio realizarán viajes continuos según lo permita el tiempo antes del inicio de la carrera, le recomendamos que tome el traslado lo antes posible para asegurarse de llegar a tiempo al inicio.

Si prefiere conducir usted mismo o que lo dejen, tenga en cuenta que hay una tarifa de peaje para cruzar el puente Tacoma Narrows ($5.25 con un Good To Go! Pass / $6.25 Toll Booth / $7. 25 Pago por correo). Hay estacionamiento limitado disponible en el Aeropuerto de Tacoma Narrows. También se le puede dejar en la línea de salida.

El servicio de transporte de regreso irá y regresará continuamente desde el estacionamiento de la línea de llegada hasta la línea de salida en el aeropuerto de Tacoma Narrows. Los autobuses de regreso funcionarán de 9:00 a. m. a 1:30 p. m.

Comprobación de engranajes

Gear check will be available until 15 min before the start of the race. Please plan to bring your own bag. Gear bags will be transported to the finish line, you may claim your bag after you finish by providing your bib number. Tear your gear check tag off of your bib and attach to your gear check bag.

Please do not put valuables in your bag. We are not responsible for lost or stolen items.

Maníacos de maratón / Pacers medio fanáticos

Marathon Maniac y Half Fanatic Pacers estarán allí para ayudarte a alcanzar tu meta para las distancias de maratón y media maratón. Vuelva a consultar los intervalos de marcapasos, ya que seguirán actualizándose a medida que nos acerquemos al día de la carrera.

Marathon & Half Pacers:
3:10 – Open                   |1:40 – Jonathan Echavez 
3:20 – Open                   | 1:50 – Open
3:30 – Will Williams      | 2:00 – Open
3:40 – Jeffery Lusink    | 2:15 Phil Kriss
3:50 – Open                   | 2:30 Open
4:00 – Heidi Kriss          | 3:00 Open
4:15 – Patrick Gaurano
4:30 – Open
Sweeper – Open

Course Support (Tacoma City Marathon & Half Marathon)

Water, Electrolyte, Vaseline, and basic first aid will be provided at all water stations. Additionally, various aid stations will supply energy gels. Aid Stations with porta-potties are noted below. Aid Stations will be approximately every 2-3 miles. Medical personnel will be on the course and at the finish.

  • Aid Station #1:
    Marathon & Half Marathon Mile 3.5 

    cubo de miel; Electrolito/Agua
    unidad de horizonte norte, (47.256315, -122.531430) <<
  • Aid Station #2:
    Maratón y Media Maratón Milla 6.7

    cubo de miel; Electrolito/Agua
    Parque Vassault, GPS (47.281630, -122.521090) <<
  • Aid Station #3:
    Maratón y Media Maratón Milla 9.1

    Honey Bucket; Electrolyte/Water, Honey Stinger
    Carretera de corte del desierto, GPS (47.306697, -122.534517) <<
  • Aid Station #4:
    Maratón y Medio Maratón Milla 12.5

    cubo de miel; Electrolito/Agua
    Puente Wilson Way, GPS (47.305162, -122.515097) <<
  • Aid Station #5:
    Marathon Mile 13.6 & 25.4

    cubo de miel; Electrolito/Agua
    Pulpo WaterWalk, GPS (47.295475, -122.500156) <<
  • Aid Station #6:
    Marathon Mile 15.6 & 23.4

    Honey Bucket; Electrolyte/Water, Honey Stinger
    Molino Dickman, GPS (47.276807, -122.469969) <<
  • Aid Station #7:
    Marathon Mile 17.8 & 21.2 

    cubo de miel; Electrolito/Agua
    Parque de Theas, GPS (47.260357, -122.439119) <<
  • Aid Station #8: Fish Peddler Restaurant
    Maratón Milla 19.5

    cubo de miel; Electrolito/Agua
    Cambio de rumbo de Marathon al norte de 21st St Park en Dock St, GPS (47.243212, -122.433810) <<
Piernas de relevos de maratón

Water, Electrolyte, Vaseline, and basic first aid will be provided at all water stations. Additionally, various aid stations will supply energy gels. Aid Stations with porta-potties are noted above. Aid Stations will be approximately every 2-3 miles. Medical personnel will be on the course and at the finish.

  • Etapa #1: sobre el puente (6.72 millas – duro) AQUÍ <<
    Comience (Aeropuerto de Tacoma Narrows) hasta la Estación de ayuda 2 (War Memorial Park) 
  • Etapa #2: A través del bosque (5.76 millas – duro) AQUÍ <<
    Estación de avituallamiento 2 (Parque Vassualt) a Estación de avituallamiento 4 (Puente Wilson Way)
  • Etapa #3: A lo largo del agua (3.13 millas – fácil) AQUÍ <<
    Estación de avituallamiento 4 (Wilson Way Bridge) a Estación de avituallamiento 5 (Dickman Mill Park)
  • Pierna #4: Vas a la TA (5.08 millas – fácil) AQUÍ <<
    Puesto de avituallamiento 6 (Dickman Mill) hasta Turnaround y de regreso al puesto de avituallamiento 7 (Theas Park)
  • Etapa #5: Carrera a Dune (5.52 millas: ¡fácil pero hazlo difícil!) AQUÍ <<
    Avituallamiento #7 (Theas Park) hasta Finish (Dune Pennisula Park).
Límite de tiempo y comienzo anticipado (maratón)

There is a time limit of 6 hours for the Marathon (13:44 mi/min avg. pace). All of those remaining on the course after the cutoff must move to the sidewalks and obey pedestrian laws. The timing mats, medical staff, and finish line amenities will remain at the finish until all participants have finished.

Participants requiring more than 6 hours for the Full Marathon may start 1 hour early. Early starters finishing the marathon under 5 hours will be disqualified from awards/results. You must need the extra time to start early. Early starters must be self-supported, know the route, and obey all traffic/pedestrian laws until officers and volunteers are on the course. You are on your own until officers and volunteers arrive on the course.

Cuando llegue la mañana de la carrera, infórmele al cronometrador que le gustaría comenzar temprano.

Amenidades en la línea de meta

Once you cross the finish line, you will be greeted with food and water to aid in your recovery as well as medical assistance provided by Multicare.

La fiesta de meta de este año en Dune Penninsula Park incluirá una variedad de vendedores y camiones de comida, música en vivo de Stan the Guitar Man & Moonyard, servicios de masaje disponibles de BeHive Massage y entrenadores atléticos de Olympic Sport & Spine.

Resultados y Fotos

Timing provided by Ready, Set…Time! Fotos y descargas gratuitas proporcionadas por CJ Photography.

Los resultados se publicarán en línea poco después de cruzar la línea de meta. Las fotos se publicarán en línea la semana siguiente a la carrera, recibirás un correo electrónico cuando estén disponibles. Los resultados y fotos de años anteriores también se archivan a continuación.

Premios y reglas

Cintas de grupos de edad

Los premios para las mejores cintas generales masculinas y femeninas y de grupos de edad estarán disponibles para recoger a su conveniencia en la carpa de resultados*. Se entregarán cintas de grupos de edad a los 5 primeros clasificados en los siguientes grupos de edad: 9 y menos, 10-14, 15-19, 20-24, 25-29, 30-34, 35-39, 40-44, 45-49, 50-54, 55-59, 60-64, 65- 69, 70-74, 75-79, 80-84, 85-89, 90+.

Cómo reclamar su cinta

Una vez que haya terminado su carrera, verifique las computadoras de resultados y obtenga su impresión. Si sus resultados aún no se han publicado, vuelva a consultarlos en 10-15 minutos, ya que se actualizan con frecuencia. Si está entre los 5 primeros en su grupo de edad, diríjase a la tabla de premios para reclamar su cinta. ¡Felicidades! 

INFORMACIÓN ADICIONAL Y REGLAS DE LA USATF: 
(1) 
Si gana un lugar en la general y en un grupo de edad, recibirá ambos premios, los ganadores generales NO SERAN eliminados de su respectivo grupo de edad.
(2) Para ser elegible para los premios generales y de grupos de edad o presentaciones de USATF, no puede ser estimulado ni aceptar ayuda de un corredor no registrado en ningún momento durante el evento y debe completar el recorrido completo.
(3) La falta de completar el curso en su totalidad puede resultar en la descalificación.
(4) Se desaconseja el uso de dispositivos de música/auriculares personales por la seguridad y el beneficio de todos los participantes.s. Si elige usarlos, tenga cuidado y no los suba tanto que no pueda escuchar a los voluntarios o la policía. Recomendamos dejar un auricular fuera.

*Tenga en cuenta* Los premios no se pueden enviar por correo después de la carrera, ¡así que recoja su cinta antes de irse!

(Volver arriba)

Premios y reglas

Cintas de grupos de edad

Los premios para las mejores cintas generales masculinas y femeninas y de grupos de edad estarán disponibles para recoger a su conveniencia en la carpa de resultados*. Se entregarán cintas de grupos de edad a los 5 primeros clasificados en los siguientes grupos de edad: 9 y menos, 10-14, 15-19, 20-24, 25-29, 30-34, 35-39, 40-44, 45-49, 50-54, 55-59, 60-64, 65- 69, 70-74, 75-79, 80-84, 85-89, 90+.

Cómo reclamar su cinta

Una vez que haya terminado su carrera, verifique las computadoras de resultados y obtenga su impresión. Si sus resultados aún no se han publicado, vuelva a consultarlos en 10-15 minutos, ya que se actualizan con frecuencia. Si está entre los 5 primeros en su grupo de edad, diríjase a la tabla de premios para reclamar su cinta. ¡Felicidades! 

INFORMACIÓN ADICIONAL Y REGLAS DE LA USATF: 
(1) Si gana un lugar en la general y en un grupo de edad, recibirá ambos premios, los ganadores generales NO SERAN eliminados de su respectivo grupo de edad.
(2) Para ser elegible para los premios generales y de grupos de edad o presentaciones de USATF, no puede ser estimulado ni aceptar ayuda de un corredor no registrado en ningún momento durante el evento y debe completar el recorrido completo.
(3) La no realización del recorrido en su totalidad dará lugar a la descalificación.
(4) Se desaconseja el uso de dispositivos de música/auriculares personales por la seguridad y el beneficio de todos los participantes. Si elige usarlos, tenga cuidado y no los suba tanto que no pueda escuchar a los voluntarios o la policía. Recomendamos dejar un auricular fuera

*Tenga en cuenta* 
Los premios no se pueden enviar por correo después de la carrera, ¡así que recoja su cinta antes de irse!

(Volver arriba)

¡AYUDA A REALIZARLO!

El apoyo voluntario significa todo para nosotros y nuestros corredores. No podríamos hacer esto sin el arduo trabajo y los esfuerzos de voluntarios dedicados que brindan aliento y una mano amiga desde que preparan a nuestros corredores para llegar a la línea de salida hasta que los alimentan hasta el final.

Regístrese para ser voluntario
Privacy Settings
We use cookies to enhance your experience while using our website. If you are using our Services via a browser you can restrict, block or remove cookies through your web browser settings. We also use content and scripts from third parties that may use tracking technologies. You can selectively provide your consent below to allow such third party embeds. For complete information about the cookies we use, data we collect and how we process them, please check our Privacy Policy
YouTube
Consent to display content from - Youtube
Vimeo
Consent to display content from - Vimeo
mapas de Google
Consent to display content from - Google